top of page

🌿 Être maman en deux langues : ce que j’ai découvert sur moi-même grâce au bilinguisme

  • Photo du rédacteur: Judith
    Judith
  • 9 juil. 2025
  • 6 min de lecture

Élever un enfant bilingue, c’est bien plus que lui transmettre deux langues. C’est un apprentissage permanent, un chemin où l’on avance côte à côte, la main de son enfant dans la sienne. C’est une aventure partagée, où l’on se surprend soi-même à grandir chaque jour.


Ce qu’on ne soupçonne pas toujours, c’est à quel point ce chemin du bilinguisme nous transforme, nous aussi, en tant que parents.


Dans cet article, j’ai envie de partager avec vous ce que le bilinguisme de ma fille m’a appris sur ma parentalité. Parce qu’au-delà des mots anglais ou français, il y a surtout des leçons de patience, d’émotion, de curiosité… et une immense dose d’amour. Et surtout, chaque jour, il y a le regard émerveillé que je pose sur elle… et celui qu’elle me renvoie.


Peut-être que ces mots vous inspireront et vous encourageront, si vous aussi, vous cheminez sur la belle route du bilinguisme.




✨ J’ai appris à lâcher-prise


Quand j’ai décidé d’éveiller ma fille à l’anglais dès sa naissance, je croyais qu’il faudrait tout faire parfaitement : choisir la bonne méthode, parler sans faute, suivre un programme rigoureux. Dans mon esprit, apprendre l’anglais à un bébé devait être un parcours linéaire, presque scolaire.


Et je dois l’admettre : j’ai toujours eu un petit côté control freak. J’aime planifier, organiser, anticiper. J’imaginais des tableaux d’activités, des heures précises pour chanter, lire, répéter des mots. J’avais envie de tout contrôler, de “timer” chaque moment, comme si la langue pouvait s’inculquer à la minute près.


Mais très vite, la vie avec un bébé m’a ramenée à la réalité. Parce qu’un enfant, surtout tout-petit, est la définition même de l’imprévu. Il y a des jours où elle riait aux éclats aux comptines anglaises… et d’autres où elle tournait la tête, agacée. Des moments où elle prononçait spontanément des mots en anglais… et d’autres où elle me repoussait d’un simple : “Parle français, Maman !”


🤓 Ce que j’ai appris :

  • Lâcher prise sur la perfection. Même si mon accent n’est pas celui d’une native, ce qui compte, c’est la tendresse, la régularité, et le plaisir.

  • Me libérer de la pression de vouloir tout contrôler. Car l’apprentissage d’une langue ne suit jamais un emploi du temps parfaitement calé.

  • Être à l’écoute du rythme unique de ma fille, de ses émotions, de ses signes de fatigue. Il n’existe pas de calendrier figé pour qu’un enfant bilingue se mette à parler.

  • Ne pas nous comparer aux autres familles. Chaque parcours est unique, façonné par des histoires, des routines, et des émotions différentes.




🎶 J’ai découvert la puissance de l’émotion dans l’apprentissage

Avant d’être maman, je savais que l’émotion joue un rôle dans la mémoire. Mais je n’imaginais pas à quel point elle est fondamentale pour apprendre une langue.


Quand je chante une comptine anglaise à ma fille, quand je mime des gestes ou invente de petites mises en scène, elle n’enregistre pas seulement des mots. Elle associe l’anglais à des éclats de rire, à des moments de complicité, à ces instants où le monde entier semble tourner au ralenti, juste pour nous deux.


En linguistique, on parle de prosodie affective : la musicalité, l’intonation, l’émotion qui se cachent derrière la voix. Parfois, ces nuances sont bien plus puissantes que les mots eux-mêmes.


Je reste fascinée par la façon dont ma fille se laisse emporter par une chanson, comme si chaque mélodie venait arroser la graine linguistique que nous avons semée.


🤓 Ce que j’ai appris :

  • Mettre tout mon cœur dans chaque mot. L’apprentissage d’une langue est d’abord un lien affectif avant d’être scolaire. C’est l’une des valeurs fondamentales que je défends avec little bilingues.

  • Utiliser ma “smile voice”, ce fameux sourire qu’on entend même quand il ne se voit pas.

  • Rendre l’anglais doux, rassurant, jamais une contrainte imposée. Car un enfant sent immédiatement quand un apprentissage est vécu comme une corvée par son parent.




🌿 J’ai compris que je suis une maman plurielle


Une des plus grandes surprises de cette aventure est d’avoir découvert que je ne suis pas tout à fait la même maman en français et en anglais.


En français, je suis plus posée, ancrée dans la culture dans laquelle j’ai grandi. En anglais, je me sens parfois plus pétillante, … et clairement plus patiente et bienveillante. Comme si une autre facette de ma personnalité, plus ludique, s’éveillait et prenait la parole.


🤓 Ce que ça m’a appris comme maman :

  • Accepter que je suis plurielle, et que cette pluralité est une richesse à transmettre à ma fille.

  • Voir la langue comme une porte vers d’autres émotions, d’autres façons d’être, d’autres petites scènes de théâtre de la vie quotidienne.

  • M’autoriser à jouer, à improviser, même si je fais des erreurs. Car dans une langue étrangère, nous sommes tous un peu plus vulnérables.




🌟 J’ai appris à savourer les petites victoires


Avant d’être maman, j’étais plutôt tournée vers les résultats. Mais le bilinguisme m’a appris à célébrer chaque bourgeon, pas seulement la floraison.


Un jour, ma fille a complété toute seule une phrase en anglais. Un autre jour, elle a chanté quelques mots d’une chanson, toute fière. Ces moments pourraient sembler insignifiants… mais pour moi, ce sont les premiers bourgeons d’une plante patiemment cultivée.


Et c’est là que j’ai découvert un plaisir insoupçonné : le bonheur immense de voir ma fille progresser, se dépasser, s’épanouir sur ce chemin bilingue. Ces moments me remplissent d’une fierté profonde, une chaleur qui me donne envie de poursuivre, encore et encore.


🤓 Ce que j’ai appris :

  • Applaudir chaque petit progrès, même minuscule.

  • Ne pas attendre que tout soit “parfait” pour me réjouir.

  • Transmettre à ma fille la joie et la satisfaction d’apprendre, sans pression, juste pour la beauté d’explorer le monde.




📚 J’ai pris conscience de l’importance de la transmission


Transmettre une langue, ce n’est pas seulement enseigner du vocabulaire ou des règles de grammaire. C’est offrir une boussole intérieure, un passeport pour voyager, une clé pour ouvrir d’autres portes.


Quand je lis mes livres bilingues anglais-français à ma fille, quand je lui chante des comptines, quand je lui parle en anglais, je réalise que je lui transmets bien plus que des mots. Je lui offre la possibilité de se mouvoir entre deux mondes.


🤓 Ce que j’ai appris :

  • Choisir soigneusement ce que je souhaite transmettre. Des histoires, des personnages, des chansons qui portent mes valeurs.

  • Construire une histoire familiale unique où l’anglais fait naturellement partie de notre quotidien.

  • Offrir à ma fille un trésor inestimable : la capacité d’être elle-même dans deux langues.




💫 Ma fille, ce moteur inattendu


Ce que je n’avais pas anticipé, c’est l’effet miroir que produit ma fille sur moi.


Elle est, chaque jour, un moteur puissant. Elle me pousse à me dépasser, à continuer même quand je doute. Quand je la vois s’émerveiller devant un mot nouveau, ou quand elle répète une phrase entendue dans un dessin animé anglais, je ressens un élan immense, une joie presque enfantine.


Et surtout, elle me surprend sans cesse. Comme cette fois, à deux ans et quelques mois, où elle a utilisé spontanément le mot “otherwise” dans une conversation. Je suis restée bouche bée. Ces surprises, ces petites révélations me donnent envie de continuer à semer de nouvelles graines, à explorer encore davantage ce monde à ses côtés.


🤓 Ce que j’ai appris :

  • Laisser ma fille devenir aussi mon professeur. Parfois, c’est elle qui me fait découvrir de nouveaux mots, de nouveaux gestes, de nouvelles intonations.

  • Trouver ma motivation dans ses yeux pétillants, dans son enthousiasme contagieux.

  • Me rappeler que ce chemin est avant tout un voyage en famille, où nous grandissons ensemble.




🎈 J’ai redécouvert l’humilité (et la curiosité)


Je pensais connaître l’anglais. Puis j’ai eu un bébé… et j’ai découvert un nouveau monde peuplé de comptines, de petits mots tendres, de formules du quotidien que je ne maîtrisais pas.


Je me suis mise à chercher sur Internet, à écouter des vidéos, à feuilleter des livres adaptés aux enfants. J’ai dû réapprendre, comme une débutante. Et j’ai trouvé un plaisir inattendu à me mettre au niveau de ma fille, à découvrir avec elle, à rire de mes propres erreurs, à mémoriser des champs lexicaux tout nouveaux.


🤓 Ce que j'ai appris :

  • Être humble. Il y a toujours quelque chose à apprendre, même dans une langue qu’on croit connaître par cœur.

  • Être curieuse et créative. Chercher de nouvelles chansons, inventer des jeux, trouver des livres adaptés à chaque étape.

  • Accepter d’apprendre aux côtés de ma fille, et transformer cela en un moment joyeux, sans pression.




🌍 Conclusion : Le bilinguisme, une aventure qui m’a transformée


Aujourd’hui, ma fille grandit bilingue. Elle jongle entre deux langues, deux cultures, deux mondes. Et je réalise à quel point ce chemin m’a transformée, moi aussi.


Être maman d’une enfant bilingue m’a appris la patience, l’art du lâcher-prise, la joie des petites victoires. Cela m’a appris que l’apprentissage est avant tout une histoire d’amour, de confiance et d’émotions partagées.


“Lui sourire dans deux langues, c’est déjà construire une identité plurilingue, prête à découvrir le monde.”


Et surtout, ce chemin m’a offert un plaisir que je n’aurais jamais soupçonné : celui de voir ma fille s’épanouir, grandir, se surprendre elle-même. Et me surprendre, chaque jour. Elle est mon moteur, mon professeur et ma plus grande source d’inspiration.




🌱 Et vous, qu’avez-vous découvert sur vous-même en accompagnant votre enfant dans l’apprentissage de l’anglais ou d’une autre langue ? Partagez vos histoires, vos doutes, vos petites victoires… Car dans cette aventure, nous avons tous tant à nous transmettre.



👉 Envie de découvrir des outils pour accompagner votre enfant vers un bilinguisme épanoui ? Découvrez mes livres bilingues “The Zazoo” et supports pédagogiques sur la boutique little bilingues, tous spécialement conçus pour éveiller l’amour des langues dès le plus jeune âge.


Commentaires


bottom of page